资讯

在北京的一场拍卖会上,一个像真人这么大的拉布布(Labubu)玩偶竟然以高达108万元人民币(约19万3330新元)的价格成交,全球粉丝对拉布布的疯狂程度不言而喻。再加上拉布布盲盒席卷亚洲地区热潮不减,而且现在还直奔欧美市场的带动下,拉布布制造商泡泡 ...
"As relações comerciais entre a Califórnia e a China são realmente importantes para nós", disse na segunda-feira o presidente ...
在安提瓜海岸外的私人岛屿琼比湾度假别墅里,这位71岁的亿万富豪、餐饮大亨正悠闲地靠在别墅的书房里,侃侃而谈他最钟爱的话题:美国餐饮业这个“赢者通吃”的江湖。
Facing significant disruption as the Trump administration's tariff policies have created ripple effects across global markets, the California business community voiced its support for maintaining ...
NEW YORK, June 3 (Xinhua) -- The Walt Disney Co., a U.S. mass media and entertainment conglomerate, is laying off several hundred employees worldwide as it looks to trim some costs and adapt to ...
Hangzhou has once again opened the door to a fairy-tale world as the annual China International Cartoon & Animation Festival ...
但它后来就从来没有重新开幕过,之后反而变成了青少年们涂鸦的地方。 5. 迪士尼第一座水上乐园(Walt Disney World's first water park) 这座位于佛罗里达州奥兰多的水上乐园是1976年开幕,并于2001年关闭。 随着之后开幕了更多的水上乐园,这座乐园的游客就越来越少 ...
迪士尼世界(Disney World)本周关闭了广受欢迎的飞溅山(Splash Mountain)游乐设施,以消除20世纪40年代一部带有种族主义色彩的电影中的元素。 华特迪士尼公司(Walt Disney Company, DIS)在其网站上称,周日该游乐项目接待了最后一批粉丝。飞溅山是该主题公园最著名的游乐 ...
蓝色背景的城堡logo用于迪斯尼电影,华特.迪斯尼签名logo加上“world”是迪斯尼度假村的标志;米老鼠头像logo被用于米老鼠俱乐部;带有“studios”的是迪斯尼全球的影视制作公司的标志。 华特迪士尼公司(英文简称:DISNEY:,英文名称:The Walt Disney Company ...
Disney English is quitting the English education business in China after 12 years, it announced on Monday. The Walt Disney Company opened its first learning center in Shanghai in October 2008.
周一,华特迪士尼公司(The Walt Disney Company)14个被关闭的主题公园之一——上海迪士尼 ... 相比之下,迪士尼的第一家公园——佛罗里达州迪士尼世界之魔法王国(Magic Kingdom at Disney World),去年共接待了2100万游客。陷入困境的香港迪士尼乐园的年游客量为650万。
22岁的艾米丽·塔尔布特(Emily Talbut)在上大学期间,在佛罗里达州的迪士尼世界(Walt Disney World)打了两个暑假的工。 她形容自己在那里的职责是 ...