资讯
Please explain this headline, particularly “too little too late”: Why Donald Trump’s tariff delay is too little too late (The Economist, April 14, 2025). My comments: Apparently an article under such ...
SAN FRANCISCO, April 23 (Xinhua) -- A coalition of 12 U.S. states sued U.S. President Donald Trump's administration on Wednesday over "illegal tariffs" in the U.S. Court of International Trade in New ...
WASHINGTON, April 23 (Xinhua) -- After branding Federal Reserve Chair Jerome Powell as a "major loser" and suggesting he might oust him, U.S. President Donald Trump reversed course on Tuesday, stating ...
The concept of “divide and conquer” is not difficult to understand. Let’s take the king in an ancient court for example. That ...
财务长 Eric du Halgouet 透过《BoF》表示:「我们将通过自 5 月 1 日起在美国全面提高所有产品线的售价,完全抵消新关税的影响。」这家法国品牌此前已警告消费者可能因关税上调价格,今年已将价格上调约 ...
伴随着此前中美互征关税持续加码:美国对华商品税率达145%,中国则以125%关税反击。关税政策的摇摆导致股市暴跌,消费者信心暴跌至1952年以来有记录以来的第二低水平,并引发了对经济衰退的担忧。但特朗普政府一直坚称,关税将通过促进制造业和保护就业来增强美国经济。
2025年4月14日午间:美国总统特朗普表示,他的贸易政策“无人能逃脱”,并试图解释将如何征收智能手机和电脑等电子产品的关税(收听播客,了解详情)。 本期新闻要点: 特朗普称电子产品关税不能豁免; 工党承诺改善LGBTIQ+群体医疗服务; ...
The tariff and trade policies unilaterally deployed by U.S. President Donald Trump are causing higher consumer prices, ...
U.S. President Donald Trump shows an executive order on "reciprocal tariffs" at the Rose Garden of the White House in ...
就是在战争、恐怖袭击、重大灾害等等紧急状态发生时,总统可以获得一种临时放大的权力,被允许绕开正常程序,使用一些平时不被允许的行政手段。比如冻结资产、限制出口、动用军方资源,或者绕开国会授权直接加征关税。
大峡谷国家公园等美国国家公园吸引了许多外国游客。有些人担心最近的政府支出削减会影响他们的游览体验。 Brandon Bell/Getty Images 在美国边境拘留国际游客。对贸易伙伴征收高额关税。威胁对长期盟友采取行动。 特朗普政府在最近几周的政策和言辞引发争议 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果