资讯

BEIJING, July 23 (Xinhua) -- China firmly supports the work of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Chinese Foreign Ministry spokesperson Guo Jiakun said on ...
China firmly supports the work of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Chinese Foreign Ministry spokesperson Guo Jiakun said on Wednesday.
中国把软实力视为扩大全球影响力的关键所在,并把UNESCO视为在世界舞台上确立本国文化和历史地位的核心平台。列入“人类非物质文化遗产”的中国项目世界领先,这些是人类最当之无愧的创造,如西班牙的弗拉门戈舞、泰国的冬阴功虾汤,以及牙买加的雷鬼音乐。
The purpose of UNESCO is to advance international cooperation in education, science and culture, promote the mutual understanding and integration of civilizations, uphold world peace, and achieve ...
A China apoia firmemente o trabalho da Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (UNESCO), disse o porta-voz do Ministério das Relações Exteriores da China, Guo Jiakun, ...
Estados Unidos anunció hoy martes su decisión de retirarse de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la ...
María Fernanda Espinosa Garcés, former President of the UN General Assembly, lauded China’s consistent and constructive ...
Esta será la tercera ocasión en que Washington abandone la Unesco, y la segunda durante una administración Trump. Desde que empezó su segundo mandato a principios de este año, la administración Trump ...
(华盛顿22日综合电)美国总统特朗普又要退群了!《纽约邮报》周二(22日)独家报导,特朗普即将宣布美国退出联合国教科文组织(UNESCO)。两名欧洲外交官说,特朗普秉持“美国优先”、退出联合国机构的行动持续上演。报导出炉不久,美国国务院周二以继续参与不符合美国国家利益为由 ...
She emphasized that UNESCO remains a "rare forum for building consensus through concrete, action-oriented multilateralism." "These claims also contradict the reality of UNESCO's efforts, particularly ...