资讯
保持爱读文章,保持领先!唐纳德·特朗普总统坚信巴拉克·奥巴马总统犯下了叛国罪,这是一项最高可判死刑的罪行。为了转移外界对其当前政治困境的注意力,特朗普正试图重提近十年前有关俄罗斯干预2016年大选的争议。然而,无论是在事实层面还是法律层面,特朗普都站不住脚,他这种耸人听闻的指控,只能说明他把当代的政治话 ...
唐纳德·特朗普总统坚信巴拉克·奥巴马总统犯下了叛国罪,这是一项最高可判死刑的罪行。为了转移外界对其当前政治困境的注意力,特朗普正试图重提近十年前有关俄罗斯干预2016年大选的争议。
The United States will send close to 200 letters to its trading partners on trade tariffs in the coming days, U.S. President ...
I deeply regret President Donald Trump's decision to once again withdraw the United States of America from UNESCO – a decision that will take effect at the end of December 2026. 这一决定 违背了多边主 义的 基本原则 ...
U.S. President Donald Trump kept talking about lowering interest rates when visiting the Federal Reserve's headquarters in ...
(ECNS) -- Beijing is advancing a clean energy transformation and selling clean energy to the world, while Washington is pushing oil and gas, risking a loss of leadership in the global energy ...
联合国教科文组织总干事奥德蕾·阿祖莱发表的声明。全文如下(中英双语): 我对唐纳德·特朗普总统决定再次使美国退出联合国教科文组织深感遗憾——退出决定将于2026年12月底正式生效。
几十年来,欧洲集体自卫一直只是个愿望。如今,实现这一目标的时机终于成熟。
WASHINGTON, July 22 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump said Tuesday that the United States has reached a trade deal with Japan, which will impose a 15 percent tariff on Japanese goods.
PARIS, July 22 (Xinhua) -- Audrey Azoulay, director-general of the United Nations Educational, Scientific and Cultural ...
美国总统川普又要退群了!《纽约邮报》周二(22日)独家报导,川普即将宣布美国退出退出联合国教科文组织(UNESCO)。路透社周二引述两名欧洲外交官说法也报导同一消息,川普秉持「美国优先」、退出联合国机构的行动持续上演。报导出炉不久,美国国务院周二以继 ...
The ACI is the EU’s most powerful trade tool as it enables the European Commission to adopt a wide range of response measures ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果