资讯
在今天的禧年接见结束时,教宗良十四世谈到了伊朗和以色列之间“不断恶化”的局势。 “一个没有核威胁的更安全的世界”的承诺必须透过“真诚对话”和“尊重的接触”来实现,才能实现持久和平。 “任何一方都不应威胁另一方的生存”。
Prevost al termine dell'udienza giubilare odierna ha parlato della situazione "deteriorata" tra Iran e Israele. L'impegno per ...
At the end of today's jubilee audience, Leo XIV spoke of the “deteriorating” situation between Iran and Israel. The ...
Gomboja Zandanshatar è stato eletto dopo le dimissioni di Oyun-Erdene, sfiduciato in seguito a forti proteste a Ulan Bator.
Even before the start of the Israeli raids and the Iranian reaction, the internet had been down in Gaza City for several days ...
Già prima dell'inizio dei raid istraeliani e della reazione iraniana, negli ultimi giorni a Gaza City internet era ferma. Per ...
Thai and Cambodian officials meet to avert armed clashes after border tensions; Vietnam has been admitted as a “partner ...
Pentecost and ‘Russia Day’ fell just a few days apart. ‘Where are you, my Church?’ asked Father Andrej Misjuk bitterly, ...
The Archbishop of Tehran-Isfahan of the Latins tells AsiaNews of his concern over the escalation in recent hours. The ...
Gomboja Zandanshatar was elected after the resignation of Oyun-Erdene, who was ousted following strong youth protests in Ulan Bator. A former banker who studied in Russia and did research at Stanford, ...
La Pentecoste e il "Giorno della Russia" caduti a pochi giorni di distanza l'uno dall'altro. "Dove sei, mia Chiesa?" si è chiesto amaramente p. Andrej Misjuk invocando il ritorno a una fede che "non s ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果