这个代表团由美国副总统 万斯的夫人乌莎·万斯(Usha Vance) 率领,成员包括 白宫国家安全顾问迈克·沃尔兹 (Mike Waltz)和 能源部长克里斯·赖特(Chris Wright) 。
To get wind of something, in sum-up, is to discover or become aware of something, usually through indirect sources. For example, the press in our example may have got wind of the couple falling in ...
The video riled wildlife experts and animal lovers alike — and on Thursday, concern over it reached the top echelons of the ...
性骚扰在澳大利亚仍然是一个严重问题,据统计,13%的女性和4.5%的男性在过去一年内经历过性骚扰,澳洲高校的性骚扰问题,也依旧存在。澳洲政府和高校为应对性骚扰问题采取了什么措施?遇到此类事件又该如何保护自己?如果您或您身边的朋友遇到类似问题,可拨打1 ...
继美国全面封禁后,澳大利亚以不可接受的安全风险为由,禁止政府机构使用卡巴斯基产品。 澳大利亚内政部秘书长于周五根据《保护性安全政策框架》(PSPF)发布了一项强制性指令,要求所有政府实体禁止在其设备上安装卡巴斯基产品和网络服务,并移除现有的相关产品。 在2月17日由Stephanie Foster签署的指令中,Foster表示,经过对威胁和风险的分析,“我确定,澳大利亚政府实体使用卡巴斯基实验室的 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果