资讯
LOS ANGELES, June 11 (Xinhua) -- Los Angeles Mayor Karen Bass on Wednesday stood alongside more than 30 Southern California mayors to call for an end to Immigration and Customs Enforcement (ICE) raids ...
White House Press Secretary Karoline Leavitt said in a statement that "violent mobs" have attacked U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) officers and other federal law enforcement agents ...
6月10日,加州教育局局长托尼·瑟蒙德直接警告特朗普“不要碰加州的孩子”。他在一份声明中表示: “总统毫无节制地、不必要地将国家军队部署到洛杉矶市,这对我们的孩子、我们的家庭以及我们的国家来说都是极其危险的。这太过分了。” ...
训练与心态错位:联邦现役军人接受的是战斗训练,而非国内执法训练。让他们从“战斗心态”转向执法所需的“自卫心态”,风险极高。批评者认为,在这种情况下,军队如同“大刀”,而非处理复杂社会问题的“手术刀”,极易造成误判和不必要的伤害。
中央社引述路透社报导,这起事件发生在洛杉矶威尔榭联邦大楼(Wilshire Federal Building),陆战队员今天稍早接管保护这栋建筑的任务。洛杉矶民众因不满针对移民的突袭行动抗议数日后,美国罕见地在国内动用军队。
Milhares de soldados e policiais americanos ainda cercavam pequenos grupos de manifestantes pacíficos no centro de Los Angeles ao meio-dia de segunda-feira, após horas de confronto. A demonstração sem ...
国土安全部发布的视频显示,在特工们试图逮捕巴拉卡时,麦克伊弗走上前,呼喊“包围市长”,并在人群中似乎用肘部撞击了一名蒙面警察,这一画面成为指控的关键证据之一。截止目前,现场的另外两名国会议员并未被指控。
Mais de 1.000 manifestantes entraram em confronto com tropas da Guarda Nacional no centro de Los Angeles no domingo, ...
5 天on MSN
加利福尼亚州公路巡逻队 (California Highway Patrol)的警官周日在洛杉矶使用闪光弹,并实施战术部署将抗议者驱离101号高速公路,此前数以百计的人涌入了这条城市主干道之一。
一场由美国政府驱逐非法移民而引发的大骚乱已演变成联邦与加州的全面对抗。短短三天内,抗议浪潮席卷纽约、西雅图、亚特兰大等十余座城市。加州州长纽森甚至威胁“拒缴联邦税”,民间更有“分家单过”的呼声,“把加州卖给墨西哥”("California to ...
【拍客直击:洛杉矶抗议冲突持续升级 目击者讲述现场情况】当地时间6月8日,在美国加利福尼亚州洛杉矶市中心联邦执法机构门前的抗议者与部署在该地的警察发生冲突。警方向人群发射非致命子弹,现场被催泪弹笼罩。从6月6日开始,移民和海关执法局(ICE)与其他联邦执法机构在南加州多个地点进行了非法移民搜捕行动,引发了广泛的抗议活动。CGTN新媒体拍客马泰奥·吉多尼(Matteo Ghidoni)来到了洛杉矶市 ...
美国持续打击非法移民的行动在加州洛杉矶(Los Angeles,California)引发大规模抗议。移民和海关执法局 (ICE) 特工连日在该市抓捕无证移民,遭到市民强烈反对。抗议活动中,部分示威者挥舞墨西哥国旗,另一些则焚烧美国国旗。有人用水泥块和翻倒的购物车设置路障。美国联邦调查局(FBI)人员向抗议者发射了闪光弹和催泪弹,并逮捕多人,其中包括无证移民。事态持续昇级之际,美国总统特朗普于当地 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果