Découvrez comment devenir traducteur assermenté en Belgique : qualifications requises, procédure d’assermentation, ...
Gratuit et facile à prendre en main, le Traducteur de chez Microsoft est l'application parfaite pour discuter longuement, particulièrement à l'oral, avec des interlocuteurs qui ne partagent pas ...
Le traducteur Pierre Bisiou était absolument certain que l’autrice Han Kang serait, un jour ou l’autre, nommée par l’Académie ...
«Pas à l'aise avec le français», comme il le concède lui-même avec le sourire, Murat Yakin a utilisé un traducteur de luxe ...
Le terme générique de traducteur (traductrice)-interprète, est couramment employé pour désigner différents métiers de la traduction. Il regroupe des spécialisations très différentes ...
Ce nouveau traducteur en ligne, nommé «Supertext», est basé à Zurich. Il utilise aussi l'intelligence artificielle et est gratuit jusqu'à 3000 signes.Ce nouveau traducteur en ligne, nommé «Supertext», ...
Être traducteur audiovisuel implique de transposer des contenus audiovisuels d'une langue à une autre. Cela peut inclure la traduction de dialogues de films, de séries télévisées ...
Des documents en langue étrangère qui n'existent pas en français, sinon des documents français à traduire pour l'étranger, voilà une mission adaptée au traducteur technique. La traduction ...
Traducteur de Martin Heidegger, ce franc-tireur de la philosophie, resté en marge des institutions officielles de sa ...
Grâce au traducteur littéraire, les lecteurs du monde entier peuvent découvrir des œuvres littéraires écrites dans des langues qu’ils ne parlent pas. Traduire Bret Easton Ellis ...
Installé à Banca, Christian Harignordoquy est traducteur. Un métier rare qui le passionne depuis l’enfance ...