Investors have panned President Trump's tariffs, saying they are likely to hit U.S. economic growth and drive up inflation.
修订后的预测现在预计标普500今年年底将达到5,500点,比2月19日的峰值低约10%。这一估计与约18倍的未来十二个月 (FTM)EPS比率相符。展望未来,Capital Economics预测该指数在2026年将增长11%,达到6,000点,随后在2027年增长8%至6,500点。
31 分钟on MSNOpinion
President Trump and his trade warriors seem to think ordinary Americans and wealthy investors live in parallel universes that ...
President Donald Trump warned Americans in 2024 that a vote for Vice President Kamala Harris would be a vote for a market meltdown.
Wall Street is coming off its worst week since the advent of the pandemic, shedding over $5 trillion in value amid Trump's tariff plans.
Stock markets continued to fall Friday as traders reacted to President Donald Trump's announced tariffs and the global ...
Irwin analyzes the impact of the tariffs on the stock market and the international response they have elicited.
This week’s economic calendar is packed with key reports and influential Fed speeches, set to provide crucial clues amid ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果