The Shanghai International Film Festival held an overseas promotion event in the German capital Berlin on February 17. The ...
其他动画电影从未实现过这一成就,尤其是那些更依赖全球口碑的电影,比如迪士尼和华纳兄弟的作品。最近,《海洋奇缘2》的全球总票房为3.86亿美元。然而,《哪吒2》仅在中国市场就将收入4亿美元,这使迪士尼和华纳兄弟遭遇强劲竞争。
周二,中国动画电影《哪吒2》登顶全球动画电影票房榜,超越《头脑特工队2》,成为全球票房最高的动画电影。据票务平台灯塔数据显示,截至周二下午7点35分,《哪吒2》票房已达123.2亿元人民币(约合16.984亿美元)。
and was well - received by people.!🥳🥳🥳 ...
"Ne Zha 2: The Devil Child's Sea Adventure" (Ne Zha 2) has topped the global animated film box office chart with a box office ...
The film "Ne Zha 2" held a special screening at ...
"Ne Zha 2," the animated feature that has swept Chinese cinemas, has surpassed "Star Wars: The Force Awakens" to become the highest-grossing film in a single market globally.
在国家电影局指导下,经中央政府驻港联络办、中央政府驻澳联络办和港澳特区政府相关部门的大力协调,《哪吒之魔童闹海》(简称《哪吒2》)22日起在港澳地区超60家影院全面上映。
Animated blockbuster "Ne Zha 2" became the first Chinese film to gross 10 billion yuan (about 1.39 billion U.S. dollars) when its total global earnings, including presales, reached the mark on ...
《侦探》是一部由英国制作公司Shiver Film Company和Company Pictures联合制作的悬疑剧集,于2013年9月26日在BBC One首播。本片由著名导演Gareth Neame执导,编剧为Helen ...
The Chinese animated movie "Ne Zha 2" has seen its box office revenue worldwide, including presales, surpass 13 billion yuan ...
BEIJING, Feb. 17 (Xinhua) -- Having broken the Hollywood monopoly in the global list of 10 highest-grossing films, the ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果