资讯

China has not held consultations or negotiations with the United States on the tariff-related issue, let alone reached an ...
最近几天,美国总统特朗普 (Trump)在对华关税问题上态度明显软化,这提振了市场,并引发对这两个全球最大经济体关系缓和的憧憬。但对中国领导人而言,这只会更加 坚定他们的决心 ,认为只要他们继续等待,特朗普最终就会屈服。
尽管美国股市周三连续第二个交易日大幅上涨,但债券投资者表示,美国公司仍需看到贸易协议的达成,才能克服唐纳德·特朗普 (Donald Trump)关税战引发的深刻的迷茫感。
The ambassador made the remarks at an investment and business promotion event for China's northern port city of Tianjin, held in central London.
BERLIN, April 25 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump's push for sweeping tariffs to shrink trade deficits is misguided and ignores America's substantial surplus in services, said Hermann Simon, a ...
Asian shares mostly rose Wednesday after US stocks advanced on Tuesday, as investors grew optimistic that US-China trade ...
With its institutional advantages, economic resilience and strategic wisdom, China has demonstrated to the world its ...
The US side should completely cancel the wrong practice of "reciprocal tariffs" and return to the right path of resolving ...
The announcement follows the U.S. move to raise the "reciprocal tariffs" on Chinese imports to 125 percent. The commission said the U.S. imposition of excessively high tariffs on China seriously ...
With a cheerful "Hello, boss!" and the slogan "Cheap and direct from the source," they're encouraging Americans to skip the ...
In recent days, the U.S. government has imposed so-called "reciprocal tariffs" on global trading partners, including China. What impact will this round of tariff hikes have on China-U.S. economic and ...
When asked, Kevin Hassett, director of the White House National Economic Council, gave a textbook example of saying a lot without actually answering the question.