资讯

本周早些时候由贸易协议乐观情绪推动的释压性反弹,在科技股大幅上涨的提振下获得了新的动力。同时,希望今年晚些时候降息的投资者对美联储官员周四发表的偏宽松评论表示欢迎。
NEW YORK, April 23 (Xinhua) -- U.S. stocks extended gains on Wednesday, as U.S. President Donald Trump struck a more conciliatory tone on both Federal Reserve Chair Jerome Powell and tariffs on ...
The Dow Jones Industrial Average rose 486.83 points, or 1.23 percent, to 40,093.4. The S&P 500 added 108.91 points, or 2.03 percent, to 5,484.77. The Nasdaq Composite Index increased by 457.99 points, ...
Adding to the pressure, the International Monetary Fund released its latest World Economic Outlook on Tuesday, projecting ...
道琼斯指数周一重挫近1,000点,据道琼斯市场数据 (Dow Jones Market Data)称,该指数4月份走势可能创下自1932年以来最差同期表现。根据Bespoke Investment ...
政府所出售的国债本质上是一种借据(IOU),用以筹集公共支出资金,并支付利息作为回报。 最近,在极其罕见的情况下,美国政府需要支付的国债利率突然急剧上升,但债券本身的价格却在下降。
China Chengtong Holdings Group, a capital operation platform of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, said late Monday that its financial subsidiaries ...
Global markets kicked off the week with a sharp downturn on Monday amid growing jitters over escalating US protectionist ...
The U.S. reciprocal tariff policy triggered global market turmoil, with the Dow plunging 300 points and the S&P 500 dropping ...
China's bond market has a strong appeal in terms of actual yield and hedge attributes, according to industry experts. With ...
即便市场暴跌,债券收益率上升,但是美元汇率仍在上周跌至近三年的最低点。萨拉韦洛斯表示,在典型的市场环境下,一旦遇到这种情况,市场就会“囤积”美元,作为对抗其他风险因素的“避风港”,美元便会随之升值。但是这次,特朗普给全球市场带来的冲击远非寻常。现在其他国家已经失去了对美国的信心,而且都在减持美国资产,这很有可能动摇美元作为全球储备货币的地位。