资讯
Bashir Matahin, spokesperson for the Jenin municipality, told Xinhua that around 600 homes have been destroyed, and eight roads have been constructed within and around the camp. As a result, ...
TOKYO, July 10 (Xinhua) -- Japan's Corporate Goods Price Index (CGPI), which measures the prices of goods traded between companies, rose 2.9 percent in June compared to the same month last year, ...
人们很容易想到一些“大名鼎鼎”的小镇,比如西北领地的黄刀镇、温哥华岛的托菲诺,这些小镇旅游业发达、人均资源多、房价低、风景如画,如果有自己的一亩三分地,再找一份不错的工作,生活质量会更高。
近年来,一些中国人出于各种原因和理由,历经艰险从中国出发绕路中南美洲,最终非法入境美国。这个被称为“走线人”的群体怀揣着各式各样的憧憬和理想,希望在美国得以实现。但特朗普驱逐非法移民的疾风暴雨之下,他们的未来前景变得昏暗不明。
美国关税可能导致美国物价上涨,进而影响美国联邦储备局的利率政策。瑞讯银行(Swissquote Bank)高级分析师奥兹卡斯卡娅(Ipek Ozkardeskaya)预测,美联储可能会再次提出这方面的担忧,这也会限制美联储推动经济的能力。
内容简介 单词 “rope” 不可仅以作名词,意思是 “绳子”,还可以作动词,意思是 “用绳子捆、绑”。英语表达 “rope someone in” 正是以 “用绳子套住某人” 这个意象来比喻 “用花言巧语说服某人做一件原本不想做的事”。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习表达 “rope someone in” 的用法。
Here, “rich” does not mean “wealthy” as in: Trump is a billionaire and, hence, a very rich man. Here, instead, “rich” means ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果