法国总统马克宏(Emmanuel Macron)周四呼吁欧洲企业暂停在美国的投资计画,作为对美国总统川普宣布对全球进口商品徵收关税的回应。
索洛维约夫还借题发挥,嘲讽英国的军事制度。他与节目嘉宾展开讨论时,提到英国的最高军事指挥权名义上在查尔斯国王(King Charles III)手中,但他随即否定了国王在军事事务中的实际影响力。
PARIS, March 31 (Xinhua) -- The Paris Court on Monday found Marine Le Pen, parliament leader of the French far-right wing party National Rally (RN), guilty of embezzling public funds to pay ghost ...
马克龙周四在巴黎峰会后发表讲话时宣布,在与俄罗斯达成和平协议后,所谓的“意愿联盟”将寻求向乌克兰部署一支“保证部队”。这位法国领导人承认,该提案未能获得匿名支持,但是,一个法英代表团无论如何都会访问基辅讨论该计划。
(法新社伊斯坦堡27日电) 土耳其今天扩大打压学生示威者,以及箝制报导当地大规模抗议的媒体,此举不仅激起反抗,也让社会弥漫越来越强烈的恐惧感。 参加伊斯坦堡抗议活动的21岁戴面罩示威者拉夫泰尔(Raftel)告诉法新社:「今天有点可怕,警察太多了。我们为了捍卫权利而来,但我很害怕。」 ...
French President Emmanuel Macron unveiled a range of initiatives to support Ukraine at a summit in Paris on Thursday, amid ...
PARIS, March 26 (Xinhua) -- France will provide an additional 2 billion euros (2.2 billion U.S. dollars) in aid for Ukraine, President Emmanuel Macron announced on Wednesday. Speaking at a joint press ...
In an increasingly interconnected world, international diplomacy plays a crucial role in resolving conflicts. The upcoming summit in Paris next Thursday, organized by President Emmanuel Macron, marks ...
Nos dois meses desde que assumiu o cargo, o governo do presidente dos EUA, Donald Trump, tem buscado agressivamente sua agenda de política externa sob a crença de que tudo está sujeito a "acordos", de ...
法新社报导,近来国际上有一连串商讨俄乌止战议题的重大集会,包括所谓「志愿者联盟」领袖与乌克兰总统泽伦斯基(Volodymyr Zelenskyy)将于27日在巴黎会商。此外,美国将于24日在沙乌地阿拉伯分别与俄罗斯和乌克兰举行会谈。
To get wind of something, in sum-up, is to discover or become aware of something, usually through indirect sources. For example, the press in our example may have got wind of the couple falling in ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果