美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)星期三 (2月5日)签署了一项行政命令,旨在将跨性别女孩和妇女排除在女子体育活动和比赛之外。支持者称该命令将恢复体育公平性,批评者则认为它侵犯了少数运动员的权利。
El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, firmó el miércoles una orden ejecutiva destinada a cumplir una de sus principales promesas de campaña: prohibir que mujeres transgénero compitan en ...
唐纳德·特朗普(Donald John Trump)正式就任第47任美国总统,外界对Trump的评价争议很大,桀骜不驯也成为Trump的代名词。 通过一些书籍(《The Art of the Deal》《Lucky Loser》《Never Give ...
A federal judge in Maryland on Wednesday indefinitely blocked US President Donald Trump's executive order to end birthright ...
2月初,埃隆·马斯克(Elon Musk)与美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)共同向美国国际开发署(USAID)发起猛烈攻击,指控该机构不仅在全球范围内进行干预,还涉嫌资助生物武器的研发,包括新冠病毒。
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump,川普)声称计画让美国“接管”并“拥有”加沙(Gaza,又称加萨走廊),并在此过程中重新安置当地居民。他的计划不会实现,因为这需要阿拉伯国家的合作,而这些国家已经拒绝了该提议。
美国国际发展署这个星期早些时候的突然关闭和国务院对对外援助资金的冻结在美国国内引起了争议:支持关闭国际发展署的人认为,这个项目存在严重“浪费和滥用”,关闭是为了问责。反对者则担心,在全球范围内对这些援助项目的资金冻结可能会让中国和俄罗斯这样的国家“乘 ...
英国伦敦市经济与商业政策署前署长、中国人民大学重阳金融研究院高级研究员罗思义 (John Ross)做客“东西问·中外对话”时指出,美国对他国实施加征关税政策,背后反映出美国国际竞争力下降的现实。作为超级大国,美国需要通过贸易保护措施,维护本国利益。
At noon on Jan. 20 local time, Donald Trump was sworn in as the 47th president of the United States in the Rotunda of the U.S. Capitol, beginning his second term. Starting his first tenure, tariffs ha ...
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)本周对华 加征关税的命令 也叫停了小额豁免条款,此前,借助这项被广泛利用的贸易豁免,Shein和Temu等低价电商平台得以使来自中国的低价值货物规避进口关税和繁琐手续。
Dall'Iran, il ministero degli Esteri rifiuta il piano di Donald Trump per il controllo di Gaza e lo sfollamento dei palestinesi.