On April 4th, 2025, during the first day of the Qingming Festival holiday, Yangzhou's Slender West Lake Scenic Area in ...
2024年12月4日,春节申遗成功的消息刷爆各大社交网络平台。“春节——中国人庆祝传统新年的社会实践”被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录,引发广泛关注。2025年是农历乙巳蛇年,春节申遗成功无疑为蛇年新春增添了特别的意义。
春节是中华民族最隆重的传统节日,承载着团圆、祝福与希望。为让高一年级同学深入理解春节文化并提升“用英语讲好中国故事”的能力,学校举办了“ Spring Festival in My Family ”英语手抄报展览活动。
Qingming Festival, also known as Tomb-Sweeping Festival, is a great time for spring outing. With a history spanning over 2500 ...
A towering 12-meter Doraemon and nearly 100 life-sized statues transformed Anyi Road into a whimsical spectacle on March 8, ...
【今日清明!带着思念,向前行】清明是二十四节气(24 solar terms)中的第五个节气。清明时节,气清景明,万物皆显,因此得名。#河南人的清明记忆# 清明节是现今二十四节气中唯一的节日,与春节(Spring Festival)、端午(Dragon Boat Festival)、中秋(Mid-Autumn Festival)并列为我国四大传统节日之一。现在的清明节实际上融合了洗浴祈福、宴饮游乐 ...
"Wuthering Heights" is set to rock the Shanghai stage this weekend.
清明节,又称踏青节,距今已有2500多年历史,是中国最古老的传统节日之一。它起源于寒食节,是为了纪念一位名叫介子推的忠臣,他为了君主甘愿牺牲自己。
Why Dongguan?Emerging during China's reform and opening era,Dongguan has grown into the "Capital of Pop Toy Universe,"home to ...
The series of honors achieved by Anren Ancient Town Scenic Area and its increasing popularity among citizens and tourists is ...
梨花风起,陌上春归,清明,是中国人祭奠先人的日子。这一传统节日,承载着中国人对先烈的敬意、对逝者的追思,以及对生命的独特理解。 The Qingming Festival, marked by the swaying of pear blossoms and the return of spring, is the day when Chinese people pay homage to the ...
Passenger trips made on roads accounted for the biggest share of journeys, totaling 264.72 million, up 9.7 percent year on year. More and more people in China are traveling in private vehicles, with ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果