资讯
(ECNS) -- Recently, a Chinese quirky, “ugly-cute” designer toy Labubu has taken the world by storm. Long queues formed ...
Pop Mart's Labubu, with its rabbit ears, goofy eyes and nine sharp teeth, has become a global sensation. Its edgy charm has sparked overnight queues at Pop Mart shops around the world, such as in the ...
Labubu火爆韩国,其门店前大排长龙,甚至有排队购买者因拥挤发生争吵,当地警察出动,在现场维护秩序。6月14日,泡泡玛特韩国官方账号发布公告称将暂时中止Labubu韩国线下销售: ...
Labubu -- a toothy, fluffy figure toy from Chinese brand Pop Mart -- has sparked a global frenzy, demonstrating how the ...
BEIJING, June 12 (Xinhua) -- When the same toothy little monster appears dangling on Rihanna's purse and in David Beckham's social media post, and its hashtag racks up over 1 billion views on TikTok, ...
'Three Sisters of Hong Kong Stocks' become a sensation, with two from Henan ...
火到全球断货 邪魅小怪兽为何成为全球顶流? 从Lisa的偶然晒图,到全球范围内的疯狂追捧,Labubu的崛起之路充满了传奇色彩。但在这场玩偶狂潮中,市场乱象也随之而来。黄牛、假货……Labubu如何在这场IP保卫战中突围而出,继续引领潮流?
中国能够昂首挺胸,因为越来越多的中国公司能生产出让美国消费者喜欢的“中国智造”产品。 近期,一个来自中国的娃娃Labubu成为世界顶流。尽管最初被部分人认为“丑”,但如今它在全球范围内爆火。即使在美国大幅增加关税的情况下,Labubu在欧美依然 ...
近期,一个来自中国的娃娃Labubu最近成为了世界顶流。Labubu从最初被部分人认为“丑”到如今全球范围内爆火,在美国大幅增加关税的情况下 ...
Labubu的成功展示了从中国制造向中国智造转型的重要性和潜力,通过独特的设计、文化嫁接策略和全球化营销,Labubu在全球市场取得了巨大成功 ...
这场集结了《黑神话:悟空》《流浪地球2》、Labubu等20大现象级出海IP的盛会,以集装箱盲盒为载体,展示了中国流行文化蓬勃生长的全球影响力,其中取材于三国文化的《卡游三国》正成为中国文化出海浪潮中的亮眼符号。 CPOP群像展基于当代中国与世界研究院 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果