资讯
China's gross domestic product expanded by 5.4 percent year-on-year in the first quarter, the same pace as the previous ...
US tariff increases on Chinese products will exert some pressure on China's trade and economy in the short term, but won't ...
2019年,习近平在日本大阪等待与特朗普总统举行双边会谈。 Erin Schaff/The New York Times 在这场已开始破坏全球两大经济体关系的贸易战中,对于处在对峙前沿的两位来说,此刻的问题已经变成了:究竟谁会先退缩? 一边是特朗普总统,他抛出一项毁灭性计划,试图 ...
The United States has been playing a meaningless tariff game, and China will ignore it, a Chinese commerce ministry ...
The announcement follows the U.S. move to raise the "reciprocal tariffs" on Chinese imports to 125 percent. The commission said the U.S. imposition of excessively high tariffs on China seriously ...
In recent days, the U.S. government has imposed so-called "reciprocal tariffs" on global trading partners, including China. What impact will this round of tariff hikes have on China-U.S. economic and ...
With its institutional advantages, economic resilience and strategic wisdom, China has demonstrated to the world its ...
On April 16, the Spokesperson of China's Ministry of Commerce responded to a reporter's question regarding U.S. tariff rates ...
特朗普政府对几乎所有国家加征新关税之举,加剧了欧洲和亚洲的一些盟友对依赖于美国的担忧。 习近平在与多位贸易伙伴举行会晤前表示,中国“无所畏惧”。《华尔街日报》记者Jason Douglas对中国如何应对关税进行了解读。封面图片来源:Adek Berry/AFP/Getty ...
特朗普总统似乎并不介意他在全球范围内征收的关税引发股市大跌,数万亿美元的财富化为乌有。 “冷静点,”他向美国民众喊话。 然后到了上周三下午,面对金融动荡,特别是政府债券收益率的快速上升——这可能会动摇美元的主导地位和美国经济的基础 ...
The joint efforts of China and the European Union to uphold a rules-based multilateral trading system and promote trade ...
When asked, Kevin Hassett, director of the White House National Economic Council, gave a textbook example of saying a lot without actually answering the question.
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果