2月14日,北京市政府外办率先召开政策吹风会,宣布将为符合条件的来京外籍商务人士提供专项签证便利。这一政策的适用对象主要为在京注册企业邀请的、频繁来京开展商业贸易且发挥重要作用的外籍商务人士及其家属。企业提交申请后,北京市政府外办将为符合标准者签发5年多次、停留期180日的专项邀请函,驻外签证机关据此核发相应签证。更为贴心的是,申请人不仅免采指纹、可委托他人办理,还仅需支付一年多次签证费用。同时, ...
SFBC作为外国人来华商务服务领域的专业咨询平台,凭借其专业、高效、贴心的服务,为无数像米兰风这样的外国企业和个人解决了在华商务活动中遇到的各类问题。无论您是在人才招聘、外贸服务还是公司运营管理方面遇到困难,SFBC都将以其丰富的经验和专业的团队,为 ...
Foreign companies' confidence in investing in the world's second-largest economy has strengthened further. A survey by the American Chamber of Commerce in China revealed that nearly 70 percent of ...
BEIJING, March 20 (Xinhua) -- China will work to further stabilize foreign investment in 2025, implementing measures to open up more fields and improve the business environment, the Ministry of ...
Presumably, Guangzhou Suigeng Technology Co., Ltd., an affiliated company of Douyin, entrenches itself in Pazhou, an area ...
BEIJING, March 9 (Xinhuanet) -- China’s stable economic growth contributes to global economic growth, said Kenyan Ambassador to China Willy Bett in an exclusive interview with Xinhuanet. China's GDP ...
BEIJING, Mar 8 (China Economic Net) –In Yiwu City, a global small commodity hub in eastern China, Pakistani businessman Rana Sajid found his life's calling. By importing and exporting commodities ...
BEIJING, Mar. 10 (China Economic Net) - Pakistan's Ambassador to China, Khalil Hashmi, highlighted the key takeaways from China's annual Two Sessions, emphasizing economic confidence, technological ...
China's top leadership has pledged to take a slew of measures to ensure "stable and relatively fast" economic growth in 2009. The meeting also decided that the country should try to achieve a "stable ...