资讯
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)表示,作为双方需要批准的初步贸易协议的一部分,中国将放松出口管制,向美国供应磁铁和稀土矿物,同时美国对中国商品征收的关税将增至55%。 根据这一框架,特朗普还表示,中国学生将获准进入美国大专院校学习。
China hopes the US side will work with China to implement the important consensus reached by the two heads of state during ...
While Donald Trump hailed the outcome of trade talks in London, Xi Jinping walked away with an understated strategic gain: a ...
Americans are divided over President Donald Trump's decision to activate the military to respond to protests against his ...
The United States and China have agreed on a framework to implement their trade truce, officials on both sides said Wednesday ...
A spokesperson for China's Ministry of Commerce on Thursday appeared to downplay what President Donald Trump said Wednesday ...
LONDON (AP) — The U.S. and China held a second day of talks Tuesday in London aimed at easing their trade dispute, after ...
The U.S. and China have agreed to a framework to implement the trade truce they struck in Geneva last month, after two days ...
A Chinese delegation led by Vice Premier He Lifeng held talks with U.S. Commerce Secretary Howard Lutnick, Treasury Secretary ...
13 小时on MSN
The high-level negotiations over China's export controls of rare earths is giving U.S. businesses some relief, even though it may be only for now.
Good morning. Trade talks between the US and China continue into a second day in London. The Trump administration mobilizes ...
The US and China will restart trade talks in London on Monday after President Trump and Xi spoke last week. The two sides have accused each other of breaking a May deal in Geneva to pause tariff ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果