资讯
真的已经过了20年吗?我们曾于2005年参加过在穆杰罗赛道举办的 Finali Mondiali 赛事,当时承诺会有特别精彩的内容。没有人预料到,但 XX计划在那个周末揭晓了,为法拉利的忠实客户提供了成为工厂测试车手的机会。FXX——第一辆 XX ...
五十年来,达德利和莎莉·梅森-斯蒂伦(Dudley,Sally Mason-Styrron)夫妇形影不离,他们也离不开他们挚爱的166 MM 跑车。如今,他们珍藏的 barchetta 开顶式跑车将被托付给恩佐法拉利博物馆 ...
法拉利的儿子迪诺(Dino)是一位杰出的工程师和思想家,但他的生命却在1956年因疾病戛然而止。正是他提出了开发一款适用于二级方程式赛车的新型V6发动机的构想,并在住院期间与恩佐·法拉利的旧日战友、当时的首席工程师维托里奥·贾诺(Vittorio Jano)共同敲定了技术细节。(鲜为人知的是,贾诺的儿子也年纪轻轻就离世)。
摩德纳的恩佐法拉利博物馆弧形屋顶造型优美,采用了亮丽的该镇象征色金丝雀黄。您将沿着一条平滑宽敞的斜坡向下,进入一个光亮的白色空间,然后接近展出的展品。目前的《Supercars 超级跑车》展览吸引了许多来自世界各地的参观者。
After a difficult time in Spa-Francorchamps due to various problems, Dino Beganovic will be able to put it behind immediately ...
Die Geschichte jedes Ferrari beinhaltet die Entwicklung von Prototypen – und eine kleine Anzahl davon findet ihren Weg zu ...
L'histoire de chaque Ferrari implique le développement de prototypes - et un petit nombre trouve leur chemin vers des ...
The story of every Ferrari involves the development of prototypes – and a small number find their way to dedicated collectors ...
フェラーリの草創期には、テスト車両はクラッシュテスト中に破壊されたり、新しい量産モデルの誕生に貢献した後に単に廃棄されたりしていました。しかし現在では、開発用のテストカーに対するコレクターの関心が高まりつつあります。それを示す一例が、最近コレクターに ...
It is nearly time for the obligatory Formula 1 summer break for teams and drivers, but before then there’s the Hungarian ...
Il Mondiale di Formula 1 si avvicina alla pausa estiva con il Gran Premio di Ungheria, quattordicesima tappa della stagione e ...
Maria Benedetta Liazza è un’illustratrice di Roma, specializzata in concept art per videogiochi. Ha studiato presso l'IDEA ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果