资讯

快科技4月16日消息,今日,苹果官网更新“过时产品”,加入iPhone 6s和2018款Mac mini。 iPhone 6s于2015年发布,苹果一直将其卖到了2018年,这也是为什么 ...
Some reports have indicated that an iPhone 17 Pro Max could cost as much as $2,300 after the tariffs start — a terrifying ...
如今随着时间的推进,最新消息显示苹果现在已将iPhone 6s和2018款Mac mini列入了过时产品名单。 据悉,苹果产品在停售五年后被标记为复古产品 ...
I bought the iPhone 6s Plus when it came out in September 2015 for $800-plus (with taxes), and I couldn't be happier that I saved $800-plus in 2016 and 2017 by not upgrading to the iPhone 7 Plus.
As Apple faces tariff uncertainties, iPhone users are finding cost-saving strategies to delay expensive upgrades.
Now that the iPhone 6S and Mac mini have been declared “vintage,” that means your repair options are more limited. You can ...
APPLE has added two more gadgets, including a popular iPhone model, to its doomed list of “vintage” products. The tech giant ...
WhatsApp is ending all support for devices running on older Apple operating systems and that's bad news for owners of three ...
alleging that "designed obsolescence" of the iPhone 6 and iPhone 6S forced consumers into an early upgrade. Italian consumer group Altroconsumo has launched a class action lawsuit against Apple ...
Deciding which iPhone to buy has always been tricky and no doubt you have many questions. Which screen size is best for you, and how much storage do you need? Should you save money by selecting an ...