资讯

(“爆表”的全球贸易不确定性,来源:IMF) 不过她也表示,暂时还不会断言美国总统的贸易政策会将全球经济推入全面衰退。 在今年1月中旬发布 ...
And this week a lot of such people will be in Washington for the annual IMF and World Bank spring meetings. Economics will be earning its moniker of the dismal science given the current Trump tariff ...
国际货币基金(IMF)总裁乔治艾娃(Kristalina Georgieva)在17日在华府发表演说时表示,川普关税将会导致全球各经济体,在今年经歷通膨上升和经济 ...
国际货币基金组织(IMF)总裁格奥尔基耶娃17日表示,全球贸易体系的重启使得世界经济的韧性再次受到考验。“市场波动加剧,贸易政策不确定性 ...
国际货币基金(IMF)总裁格奥尔基耶娃今天表示,IMF将显著下调对全球经济成长的预测,但不预期会出现衰退,同时也会上调部分国家的通胀预测 ...
“贸易紧张局势就像一口沸腾已久的锅,现在沸腾得快要溢出来了。” 当地时间17日,国际货币基金组织(IMF)总裁格奥尔基耶娃在美国华盛顿特区 ...
The International Monetary Fund, IMF, has highlighted the impact of trade tensions on the global economy, urging countries to take urgent steps to bolster their resilience against the expected shocks.
The head of Liberia's Public Procurement and Concessions Commission (PPCC), Bodger Scott Johnson, says the imposition of harsh conditions by the International Monetary Fund (IMF) when offering loans ...