资讯

当地时间6月14日,美国多个城市同步举行名为“无王日”(No Kings Day)的示威活动,数万人走上街头,高喊“不要国王”、“民主不死”、“反对川普滥捕移民”等口号,抗议美国总统特朗普(Donald ...
洛杉矶的示威活动进入第9天,期间一度发生脱序场面,包括Waymo无人驾驶车遭到纵火、商家遭到破坏,至今大约500人遭到逮捕。不过14日的“无王日”示威场面大致和平,没有发生严重的冲突场面。
No Kings organizer Ezra Levin said that interest has "skyrocketed" since those protests began, with individuals in 200 more cities signing up to host No Kings events just this week. He said more ...
The parade, at the reported cost of around 45 million U.S. dollars, took place amid nationwide "No Kings" protests organized to " (reject) authoritarianism, billionaire-first politics and the ...
加州今天响应“无王日”(No Kings Day)抗议。在旧金山,数万名民众游行至市民广场,警察低调部署四周、避免剑拔弩张对立气氛。示威者凯迪说,民主法治对其他国家同等重要,不能让世界倒退回威权主义。
NEW YORK, June 15 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump on Saturday hosted a military parade in Washington, D.C. to mark the U.S. Army's 250th anniversary, with all-day events and the participation ...